Локалізація відеоігор – виведіть свою гру на глобальний рівень разом із Crowdin
Ви готові вивести свою гру на новий рівень? Легко перекладіть свою гру кількома мовами, щоб гравці з усього світу могли насолоджуватися вашим творінням.
Локалізуйте тексти в іграх (тексти інтерфейсу користувача, субтитри, підписи) і маркетингові матеріали (вебсайти, цифрові оголошення, цільові сторінки, сторінки магазинів додатків) і виходьте на міжнародні ринки.
Улюблені Ваші ігри, які перекладені в Crowdin
Як Crowdin може допомогти вам запустити переклад гри
Автоматизуйте процес локалізації
За допомогою 700+ інтеграцій ви можете автоматизувати весь робочий процес, від надсилання оновлень вихідного вмісту для перекладу до отримання перекладів і прийняття рішень щодо об’єднання та публікації.
Отримайте якісні переклади, надавши всі ресурси, необхідні для вашої команди локалізації. У Crowdin ви можете використовувати: знімки екрана, глосарії, пам’ять перекладів, QA або власні QA, розділ коментарів тощо.
Співпрацюйте зі своєю командою та спільнотою
Запросіть свою команду, замовте бюро перекладів зі списку Crowdin Vendors або створіть публічний проэкт і запросіть свою спільноту взяти участь у локалізації. Учасники можуть ставити запитання, позначати нерелевантні переклади та запитувати додатковий контекст.
Інтегруйте свої проєкти й ігри Unity із проєктом Crowdin
Інтегруйте пакет локалізації Crowdin + Unity, щоб перекладати вміст ваших таблиць (рядки та ресурси) і завантажувати переклади в Unity.
Компанії, які використовують Crowdin для локалізації ігор
"With over 300 translators working on our projects, managing the translation is no easy task. Luckily, your platform has proved to be very helpful and I am very happy with the service. I'd also like to add that your customer support team is amazing — always sending quick and easy-to-follow instructions."
Stefan LučićTranslation Manager
Translate your game with Crowdin for free
Приєднуйтесь до тисяч людей, які вже роблять свої продукти багатомовними
You can localize in-game texts (UI, subtitles, captions), dialogues, menus, marketing materials (websites, app store pages), and even elements like graphics, music, and character names.
Crowdin automates the process through over 700 integrations with various development tools and content management systems, enabling continuous localization and automated content synchronization.
Crowdin provides tools such as screenshots to illustrate context, glossaries for consistent terminology, translation memory to reuse previous translations, and quality checks to ensure everything is perfect. Plus, it uses AI features for pre-translation, in-editor assistance, and even training personalized translation models, further speeding up and improving accuracy.
Yes, Crowdin is designed for collaboration. You can invite in-house teams, freelancers, or engage communities in public projects. It allows for role assignments (manager, translator, proofreader) and provides a centralized platform for communication and workflow management.
Yes, Crowdin offers a dedicated Unity Localization package that allows you to translate content within Unity's localization tables and push/pull strings and assets for translation.
Besides its Unity package, Crowdin integrates with Version Control Systems (like GitHub/GitLab) for code-based strings, supports formats like Unreal Engine's Gettext PO, and provides API/CLI tools for custom workflows. It also offers Mobile SDKs for Android and iOS games.
Не соромтеся звертатися до нашої служби підтримки з будь-якими додатковими запитаннями або розпочати безплатну пробну версію уже сьогодні!
Мова
Crowdin перекладений волонтерами, і деякі переклади можуть бути неповними. Ви можете допомогти нам перекласти Crowdin вашою мовою, додавши нові переклади або оцінивши вже наявні.