Отримати переклади, які не будуть ламати інтерфейс користувача перед наступним випуском
Локалізація на етапі дизайну
21-го квітня, 17:00 Центральноєвропейський час / 11:00 Стандартний східний час
Crowdin - це хмарне програмне забезпечення для управління локалізацією з 1,7 мільйонами зареєстрованих користувачів і понад 100 тисячами локалізаційних проєктів з усього світу. Crowdin допомагає компаніям оптимізувати свій розвиток, охоплюючи людей, які розмовляють різними мовами. Йому довіряють GitHub, Avast, GitLab, Buffer, Calendly, Wrike та інші компанії, що створюють багатомовні продукти.
Ми обговоримо, як домогтися безперервної локалізації в рамках робочого процесу розробки продукту. Ви дізнаєтеся, як заощадити багато часу, якщо впровадити локалізацію на етапі проєктування до початку розробки, щоб при передачі розробникам в роботу включався остаточний уміст. Підвищення якості перекладу коштом забезпечення відповідного контексту і швидше утворення багатомовних асетів без копіювання вмісту.
На цьому безкоштовному вебінарі ви дізнаєтеся:
Локалізація контенту на етапі дизайну
Як інтегрувати Figma, Sketch, Adobe XD в проєкт локалізації на Crowdin
Як можна перевірити вихідні тексти або переклади перед передачею розробнику
Прототипування з використанням реальних текстових копій
Як забезпечити релевантний контекст перекладачам
Як швидко генерувати мовні активи
Доповідачі
Богдан Сітарський
Менеджер з партнерських відносин у Crowdin