Локалізація в контексті для веб-додатків
Crowdin In-Context надає накладення для вашої програми. Перекладачі та коректори можуть працювати безпосередньо у живій програмі та миттєво переглядати свої переклади в оригінальному контексті.



Контекст перекладу = ефективність локалізації
Надайте перекладачам відмінне робоче середовище - отримайте ефективну локалізацію програми взамін.

-
Більше немає контекстних проблем
-
Переклади робляться набагато швидше
-
Підвищена якість локалізованого вмісту
Видимий у режимі реального часу
Інструмент Crowdin In-Context дозволяє редагувати всі тексти веб-додатків. Перекладачі бачать, де належить рядок.
Перекладач отримує всі корисні функції редактора - пам'ять перекладів, машинний переклад, затвердження/голосування, коментарі, глосарій.
Переклади в контексті доступні для динамічних діалогів і повідомлень, які з'являються під час виконання. Натиснувши на текст, форматований у синтаксисі повідомлення ICU, перекладачі побачать всі необхідні для перекладу дані.
Контекстна локалізація пов'язана з фактичним проєктом, створеним у Crowdin. Ваш вміст завжди актуальний.
Миттєвий попередній перегляд перекладів, затвердження або вдосконалення. Найкращий спосіб перевірити точність і довжину перекладів без створення програми та з можливістю розв'язувати проблеми на льоту.
Як налаштувати?
-
Немає кодування. Немає проксі.
Технологія незалежна. -
Один рядок фрагменту JavaScript, доданий на ваш сайт, активує цю функцію.
-
Ось корисна стаття про налаштування Crowdin In-Context, щоб поділитися нею зі своїм розробником.
